4. But it falleth out, that many who often hear the Gospel of Christ, are yet but little affected, because they are void of the Spirit of Christ. But whosoever would fully and feelingly understand the words of Christ, must endeavour to conform his life wholly to the life of Christ.
(The Imitation of Christ V.2.)
SWAMI VIVEKANANDA'S FOOTNOTE (a):
Bhagavad Gita 2.29
श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् |
SWAMI VIVEKANANDA'S TRANSLATION:
Others, hearing of It, do not understand.
SWAMI VIVEKANANDA'S FOOTNOTE (b):
Vivekachudâmani 62
न गच्छति विना पानं व्याधिरौषधशब्दत: |
विनाSपरोक्षानुभवं ब्रह्मशब्दैर्न मुच्यते ||
PUBLISHER'S TRANSLATION:
A disease does not leave the body by simply
repeating the name of the medicine; one must
take the medicine. Similarly, liberation does not
come by merely saying the word Brahman.
Brahman must be experienced.
SWAMI VIVEKANANDA'S FOOTNOTE (c):
Mahâbhârata(critical edition) 12.309.91
श्रुतेन किं येन न धर्ममाचरेत् |
PUBLISHER'S TRANSLATION:
Of what avail is reading the Vedas without
practising religion?
- Swami Vivekananda,
Bengali Translation of
‘The Imitation of Christ’, 1889
(The Imitation of Christ V.2.)
SWAMI VIVEKANANDA'S FOOTNOTE (a):
Bhagavad Gita 2.29
श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् |
SWAMI VIVEKANANDA'S TRANSLATION:
Others, hearing of It, do not understand.
SWAMI VIVEKANANDA'S FOOTNOTE (b):
Vivekachudâmani 62
न गच्छति विना पानं व्याधिरौषधशब्दत: |
विनाSपरोक्षानुभवं ब्रह्मशब्दैर्न मुच्यते ||
PUBLISHER'S TRANSLATION:
A disease does not leave the body by simply
repeating the name of the medicine; one must
take the medicine. Similarly, liberation does not
come by merely saying the word Brahman.
Brahman must be experienced.
SWAMI VIVEKANANDA'S FOOTNOTE (c):
Mahâbhârata(critical edition) 12.309.91
श्रुतेन किं येन न धर्ममाचरेत् |
PUBLISHER'S TRANSLATION:
Of what avail is reading the Vedas without
practising religion?
- Swami Vivekananda,
Bengali Translation of
‘The Imitation of Christ’, 1889
No comments:
Post a Comment